lundi 5 décembre 2011

Tableaux de conjugaison des verbes portugais

Voici un petit livre (76 pages au format A4) bien pratique qui reprend par tableaux, à la manière du Bescherelle de conjugaison, les différentes catégories de verbes de la langue portugaise conjugués à tous les temps.

Vous y retrouverez également une liste très exhaustive d'autres verbes en fin de livre, chacun mis en rapport avec une catégorie de conjugaison type.



Lien de téléchargement : 
https://dl.dropbox.com/u/9493343/Conjugaison%20des%20verbes%20portugais%20A4.pdf

Les trois pages proposant le résumé des tableaux de conjugaison des verbes réguliers issues du livret peuvent être téléchargées ici...


Vous trouverez également ici un petit feuillet comprenant la conjugaison au présent des verbes irréguliers les plus courants...

dimanche 4 décembre 2011

Exercices de conjugaison en portugais en ligne


Le site verbes.net propose de faciliter l'apprentissage de la conjugaison des verbes en portugais ( mais aussi en anglais, allemand, italien, espagnol et français ) grâce à un petit moteur d'exercices gratuit.


Indiquez le temps que vous désirez tester ou approfondir et le site vous proposera une liste de mots à conjuguer qu'il corrigera ensuite. Un méthode d'apprentissage de la conjugaison portugaise extrêmement rapide ! En très peu de temps vous serez capables de conjuguer tous les verbes dans tous les temps, les verbes réguliers en tout cas. 


Lien vers de le moteur d'execices de conjugaison :
http://www.verbes.net/verbes-portugais/verbes-portugais.htm

mardi 29 novembre 2011

Apprendre le portugais facilement en regardant Euronews...

Voici une idée bien pratique pour entraîner son oreille à la langue portugaise en lisant le texte des sujets de l'édition du journal télévisé difusée toutes les trente minutes sur la page portugaise du site


En cliquant sur la flèche située à droite de chacun des sujets vous pourrez voir sa video avec au dessous de celle-ci la retranscription mot pour mot du commentaire.



Vous pourrez également regarder les sujets du journal télévisé dans votre langue maternelle en sélectionnant celle-ci grâce au menu déroulant situé en haut à gauche



mercredi 23 novembre 2011

Apprenez à prononcer le portugais grâce à un synthétiseur vocal de qualité

Utilisez Acapela-Box en ligne

Grâce à acapela-box vous pourrez prononcer en ligne les phrases que vous désirez en portugais du Portugal ou du Brésil au choix (mais aussi dans d'autre langues).


https://acapela-box.com/AcaBox/index.php

Voici de quoi vous donner une idée de la qualité de la synthèse vocale...



Vous pourrez également y faire prononcer vos textes en arabe, catalan, tcheque, danois, néérlandais, finnois, français, allemand, grec, italien, norvégien, polonais, russe, espagnol, suédois et turc.

Collez simplement le texte que vous voulez entendre prononcer, sélectionnez la langue du texte (select a voice) et choisissez la vitesse d'élocution (show advanced settings) slow -35 par exemple et cliquez sur "Listen".

La fonction "download" au format MP3 n'est disponible qu'après s'être enregisté et avoir payé, oubliez donc cela...

dimanche 13 novembre 2011

Apprendre facilement du vocabulaire portugais sur votre baladeur MP3 ou en voiture

Voici compilés en MP3 l'ensemble des quarante-quatre modules de vocabulaire Français / Portugais du site www.internetpolyglot.com.


Vous y retrouverez de nombreux thèmes dont par exemple :

Animaux - Argent & Shopping - Bâtiments & Organisations - Caractéristiques Humaines - Chambre, Meubles & Objets De Chambre - Couleurs - Adjectifs - Adverbes - Verbes ...

Les mots y sont d'abord prononcés en français et ensuite en portugais du Portugal !

Vous pouvez télécharger l'ensemble des MP3 de ces quarante-quatre modules ainsi que la retranscription des mots prononcés ici...


Ou vous pouvez les écouter ci-dessous et ouvrir une fenêtre avec la liste des mots ici























































































jeudi 10 novembre 2011

Quelques liens intéressants...

Un petit site perso d'un passionné de portugais, un peu orienté vers le portugais du brésil, mais très bien fait !

Vous y trouverez les règles grammaticales et les conjugaisons de base, mais aussi de petits outils de mémorisation, des phrases et expressions courantes et des tests de connaissance.

Le site pointe également vers quelques liens très intéressants dont je vous parle plus loin...


http://pages.infinit.net/roger46/

Et voici donc les quelques liens très pratiques que j'y ai trouvé...


internetpolyglot.com (multilingue/multilingual)

Une site pour apprendre du vocabulaire et qui permet d'écouter la prononciation des mots.
Les mots y sont prononcés en portugais du Portugal.
Des nombreuses catégories de mots : chambre, ville, nourriture, argent, outils, musique, travail...


http://www.internetpolyglot.com/french/lessons-pt-fr

L'entrée principale du site avec des jeux, des test, des méthodes d'apprentissage avec des images et quelques autres outils intéressants se trouve ici...

http://www.internetpolyglot.com/french/mainMenu.html?locale=fr

Multilingual -> The two previous links are in french but the language of the interface can be chosen on the toolbar at the top


goethe-verlag.com (multilingue/multilingual)

Un site permettant également d'appredre du vocabulaire, sous forme de phrases cette fois, un peu à la manière du jeux du pendu. On peut écouter la prononciation des phrases, mais il est à noter que les mots y sont prononcés en portugais du Brésil. Néanmoins lorsque la formulation varie avec celle du portugal, les deux sont indiquées dans le texte.


http://www.goethe-verlag.com/book2/FR/FRPT/FRPT002.HTM (français -> Portugais)

Si vous voulez les copier sur votre baladeur MP3, vous pouvez télécharger les tous les fichiers audio ( les 99 catégories de mots ) où sont prononcés les mots en français et ensuite leur traduction portugaise du Brésil, en voici un petit exemple...



Les 99 fichiers MP3 sont sur... http://www.megaupload.com/?d=JV4SOUGB

Une autre partie du site goethe-verlag est consacrée aux tests, vous y trouverez une centaine de tests lacunaires pour mettre à l'épreuve vos connaissances.


http://www.goethe-verlag.com/tests/FP/FP.HTM

A noter que ce site propose égelement l'apprentissage de nombreuses autres langues...

Le vocabulaire dans toutes les langues pour les francophones
http://www.goethe-verlag.com/book2/FR/index.htm (français -> multilingue)

Multilingual -> The main entrance of the site follows here, simply choose your country of origin...

Le menu principal ou sont reprises toutes les langues, choisisez le pays de votre langue maternelle
http://www.goethe-verlag.com/book2/FR/index.htm (multilingue -> multilingue)

Tous les tests dans toutes les langues disponibles
http://www.goethe-verlag.com/tests/index1.htm (multilingue -> multilingue)

mardi 25 octobre 2011

Musiques & paroles en portugais (Brésil)

Tropicalia 2 - Caetano Veloso & Gilberto Gil


1 - Haiti
2 - Cinema Novo
3 - Nossa Gente
4 - Rap Popcreto
5 - Wait Until Tomorrow
6 - Tradição
7 - As Coisas
8 - Aboio
9 - Dada
10 - Cada Macaco No Seu Galho
11 - Baião atemporal
12 - Desde Que O Samba É Samba

L'archive contient l'album ainsi que les paroles.

Lien de téléchargement :
Palavra Cantada - Pé com Pé


1 - Pé Com Pé
2 - O Que é O Que é?
3 - Balé
4 - Bolacha de Água e Sal
5 - Eco
6 - Pé de Nabo
7 - Menina Moleca
8 - Sol Lua e Estrela
9 - Toda Criança Quer
10 - Bicicleta
11 - Taquaras
12 - Vovô
13 - Oiá
14 - Estica Dobra
15 - Africa

L'archive contient l'album ainsi que les paroles.

Lien de téléchargement :

vendredi 14 octobre 2011

Quelques films brésiliens...

Quelques films brésiliens en version originale avec les sous-titres en français ET en portugais (Brésil) incrustés dans l'image...


Tropa de Elite 1 (2007)

Informations sur le film : http://pt.wikipedia.org/wiki/Tropa_de_Elite
Lien de téléchargement : http://www.megaupload.com/?d=7F54BEMJ
Tropa de Elite 2 (2010)

Informations sur le film : http://pt.wikipedia.org/wiki/Tropa_de_Elite_2:_o_Inimigo_agora_%C3%89_Outro
Lien de téléchargement : http://www.megaupload.com/?d=91N7AAVM

Central Do Brasil (1998)

Informations sur le film : http://pt.wikipedia.org/wiki/Central_do_Brasil_(filme%29
Lien de téléchargement : http://www.megaupload.com/?d=525ZM90M

Cidade de Deus (2002)

Informations sur le film : http://pt.wikipedia.org/wiki/Cidade_de_Deus_(filme%29
Lien de téléchargement : http://www.megaupload.com/?d=MX30GDU1
Aprender Português 1 - Níveis A1 A2
Livre de cours, livre d'exercice et fichiers audio


Lien de téléchargement :

Gramatica de Português Para Estrangeiros


Un petit précis de grammaire portugaise, simple et bien conçu, à l'usage des étrangers comme le dit son titre, en langue portugaise.

Méthode Assimil

Assimil - Le Nouveau Portugais Sans Peine
485 pages, avec les fichiers audio

Lien de téléchargement :
https://dl.dropbox.com/u/9493343/Assimil%20-%20Le%20Nouveau%20Portugais%20Sans%20Peine.zip

Assimil - Le Brésilien sans Peine
432 pages, avec les fichiers audio

Lien de téléchargement :
https://dl.dropbox.com/u/9493343/Assimil%20-%20Le%20Br%C3%A9silien%20sans%20Peine.zip

jeudi 13 octobre 2011

Classiques du cinéma portugais

Voici quelques "grands" classiques du cinéma portugais, en portugais du Portugal donc, et avec les sous-titres en français ET en portugais incrustés dans l'image...


O Grande Elias (1950)
 
 
O Costa do Castelo (1943)

 
Fado, historia de uma cantadeira (1947)

 
Uma Abelha Na Chuva (1971)

 
Aldeia Da Roupa Branca (1939)

Quelques ressources internet intéressantes...

Un grand nombre de dictionnaires et de liens vers divers sites en rapport avec le portuguais
http://www.lexilogos.com/portugais_langue_dictionnaires.htm

Un site Wiki qui reprend et résume quelques règles de grammaire intéressantes
http://fr.wikiversity.org/wiki/Grammaire/Portugais

Un autre projet collaboratif Wiki en portugais
http://pt.wiktionary.org/wiki/Página_principal

Des mots, dans toutes les langues, prononcés par des locuteurs natifs membres de Forvo.com
http://fr.forvo.com/languages/pt/

Liste Swadesh du portugais avec retranscription phonétique.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_Swadesh_du_portugais

Dictionnaire avec retranscriptions phonétiques et traductions
http://pt.thefreedictionary.com/

Les télévisions du Portugal en direct

http://tvportugalhd.com/


Sur le site http://tvportugalhd.com/ vous pourrez regarder de nombreuses chaines portugaises en direct, la RTP, SIC, TVI, mais sur aussi l'offre du cable et ses chaînes privées...

Vous pouvez par ailleurs regarder la RTP en direct depuis son site à cette adresse http://www.rtp.pt/play/?tv=3 et TVI ici http://www.tvi.iol.pt/mediacenter.html?mul_id=1

La liste des chaînes proposée est plutôt impressionante ! Beaucoup de bannières et de fenêtres publicitaires désagréables malgré tout, pour certaines chaînes il faut d'ailleurs accepter leur ouverture car le lecteur video s'ouvre dedans, mais une fois la chaîne lancée et mise en plein écran vous aurez la paix...

Pas de plug-in a installer à condition que vous ayez déjà adobe flash player. Si vous ne l'avez pas installez-le depuis le site d'adobe par mesure de prudence...
http://get.adobe.com/fr/flashplayer/ et pas depuis TVportugalHD.

Il suffit de cliquer sur un des numéros à côté du nom d'une des chaînes indiquée dans la colonne de gauche pour choisir son flux, je vous conseille tout de même de ne pas choisir de regarder les chaînes en HD pour ne pas consommer trop de bande passante et éviter les saccades.

Rendez-vous donc sur http://tvportugalhd.com/

Les infos de la RTP sous-titrées...

Vous pouvez regarder tous les sujets des différents journaux télévisés de la RTP sous-titrés et retranscrits.


Le site est encore en version test et les sous-titrages à l'image souffrent encore de quelques problèmes de synchro qui seront probablement bientôt résolus, par contre la retranscription sous le lecteur video est impeccable.

Jornal da Tarde (Journal de 13h RTP1)

http://ww1.rtp.pt/wportal/acessibilidades/legendagem/pecas.php?tvprog=1098

Telejornal (Journal de 20h RTP1)

http://ww1.rtp.pt/wportal/acessibilidades/legendagem/pecas.php?tvprog=1103

Hoje (journal de 22h RTP2)

http://ww1.rtp.pt/wportal/acessibilidades/legendagem/pecas.php?tvprog=26919

Some interesting tools in english...

Portuguese Communication Excercises
University of Texas at Austin


http://www.laits.utexas.edu/orkelm/ppe/intro.html

This is a free and real cool compilation of brief video clips (quicktime format) in which native speakers of Portuguese from various locations throughout Brazil and Portugal demonstrate various language tasks.

These clips are not scripted. What the native speakers say is what they really said. Some may talk fast, others talk slow, and some have specific regional dialects. After reviewing the video clips you will probably be more prepared to perform the same communication tasks.

The videos are transcripted in Portuguese and translated in English. All the texts are also available in PDF format... Remember, google translate is your helping friend... http://translate.google.be/


The Rough Guide Portuguese Phrasebook & Audio


Download link : https://dl.dropbox.com/u/9493343/The%20Rough%20Guide%20to%20Portuguese.zip

With a very interesting way to forget our bad habits to pronounce Portuguese the french way by using the english way.

In French we would usually say : Muito -> mouille-tout
The English pronounciation method brings a very interesting and much more nasalized "mweengtoo"

Just as with the word Português, french people would say pourtouguaish
When english comes with something a bit more gay and with much more contour... poortoogaysh

Example:

I understand very little Portuguese
percebo muito pouco português
[pirsayboo mweengtoo pohkoo poortoogaysh]


Colloquial Portuguese Book & Audio


A complete portuguese course, a bit like Assimil but in English.

Download link : http://www.megaupload.com/?d=6Z6FLWI4

Rosetta Stone pour Windows


Voici le programme d'apprentissage des langues Rosetta Stone. Une méthode d'apprentissage assez intéressante...

Elle crée des liens visuels et auditifs avec les mots et les phrases et joue sur l'intuitivité et la récompense pour maximiser les facultés d'apprentissage de notre petit cerveau en stimulant simultanément plusieurs zones de celui-ci... Damn... Est-ce bien clair ?? : )

Vous pouvez voir une demo de l'apprentissage de l'anglais avec ce programme sur...
http://www.rosettastone.fr/personal/demo?language=ENG

Si cela vous intéresse, vous trouverez ci-après les instructions pour l'installer sur votre ordinateur (Version Windows XP/Vista/7 32/64 bits).

Elle fonctionne parfaitement bien et a passé le crible de plusieurs anti-virus afin d'être sûr de son innocuité... L'interface utilisateur du programme peut être installée dans plusieurs langues différentes. En français, anglais, allemand, italien, espagnol...

Le fichier pour installer le programme "Rosetta Stone V 3.5.5" (134 Mo) et son crack se trouvent ici...
http://www.megaupload.com/?d=J1RW0FZC

Le CD (image .iso) avec les cours de portugais (Brésil) de Niveau 1 (437 Mo) à installer dans Rosetta Stone (Débutant) est ici...
http://www.megaupload.com/?d=L1IH3YEZ

Le CD (image .iso) avec les cours de portugais (Brésil) de Niveau 2 (420 Mo) à installer dans Rosetta Stone (Intermédiaire) ici...
http://www.megaupload.com/?d=JIMQAAMM

Le CD (image .iso) avec les cours de portugais (Brésil) de Niveau 3 (454 Mo) à installer dans Rosetta Stone (Avancé) ici...
http://www.megaupload.com/?d=N45UXIMT

Les instructions d'installation...

1. simplifiées pour les geeks

- Installer l'application en lançant RosettaStoneSetup.exe, à la fin de l'installation déchocher "Lancer Rosetta Stone Version 3"avant de cliquer sur "Terminer".

- Une fois installée, copier le fichier "RosettaStoneVersion3.exe" situé dans le dossier "Cracked Application" et collez-le dans le répertoire d'installation (remplacer celui qui s'y trouve).

- Faites-en un raccourci sur le bureau et lancer le programme.

- Lorsque le programme vous propose d'installer sa mise à jour, REFUSEZ !!! -> Cliquez sur "...plus tard".

- Lorsque le programme vous demander de l'activer, REFUSEZ !!! -> Cliquez sur "...plus tard".

- Lorsque le programme vous demande de vous enregistrer, REFUSEZ !!! -> cliquez sur "...plus tard".

- Installer les langues en montant leur image .iso avec DAEMON Tools ou en les gravant sur un CD.

Voilà...

2. en détail pour les autres... ( à imprimer alors de préférence)

Savez-vous suivre des instructions ?? : )

Tout d'abord vous décompressez l'archive Rosetta Stone 3.3.5 Setup.zip ( http://www.megaupload.com/?d=J1RW0FZC )
sur votre bureau. Vous ouvrez le dossier décompressé et double-cliquez le programme d'installation "RosettaStoneSetup.exe"

Vous choisisez la langue d'installation (Français/Anglais/Allemand/Italien/Espagnol/...)
OK -> Suivant -> Cocher j'accepte les termes blah blah blah -> Suivant
Le dossier d'installation sera probablement...
C:\Program Files\Rosetta Stone\Rosetta Stone Version 3\
-> Suivant -> Installer -> !!! Attention voir la suite !!!



!!! A la fin de l'installation lorsqu'apparaît la fenêtre indiquant
que l'exécution de l'assistant d'installation de "Rosetta Stone Version 3" est terminé,
ne pas oublier de DECOCHER "Lancer Rosetta Stone Version 3" avant de cliquer sur "Terminer" !!!



Retournez ensuite dans le dossier "Rosetta Stone Setup" où vous aviez lancé le programme d'installation, ouvrez-y le dossier "Cracked Application", dans ce dossier cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône "RosettaStoneVersion3.exe" et choisissez "copier" dans le menu déroulant.

Allez ensuite dans le répertoire d'installation, probablement poste de travail -> C:\Program Files\Rosetta Stone\Rosetta Stone Version 3\ comme indiqué plus haut et collez-y "RosettaStoneVersion3.exe" que vous aviez copié précédemment.

L'ordinateur vous signalera qu'un élément de ce nom existe déja à cet endroit, remplacez l'ancien par le nouveau.
Une fois remplacé, je vous conseille soit de créer un raccourci de ce nouvel élément sur votre bureau, soit de le glisser dans la barre de lancement rapide en bas de l'écran (si elle est activée) pour y avoir aisément accès par après.

Voilà le programme est installé, il ne s'agit en fait que l'interface de gestion des cours, un genre de coquille vide, il vous faut maintenant y installer la (les) langue(s) que vous désirez apprendre.

Comme indiqué plus haut les CD's des 3 niveaux de portugais du Brésil se trouvent ici, téléchargez-les sur votre bureau... Ou en tout cas le premier...

http://www.megaupload.com/?d=L1IH3YEZ
http://www.megaupload.com/?d=JIMQAAMM
http://www.megaupload.com/?d=N45UXIMT

Ce sont les images des CDs originaux (format .iso) qui peuvent soit être gravées sur CD (avec un programme de gravure courant) soit être montées dans un lecteur virtuel (genre DAEMON Tools) qui fera croire au programme que le CD est physiquement monté dans le lecteur de CD-ROM.

Si vous ne voulez pas les graver vous pouvez donc utiliser "Daemon Tools" pour les monter dans votre poste de travail.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Voici une parenthèse expliquant comment monter une image .iso d'un CD avec Daemon Tools, si vous préférez graver les CDs passez alors directement à l'étape suivante.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Daemon Tools se trouve ici...
http://www.disc-tools.com/download/daemon

Le lien de download de l'application se trouve à droite de la page au dessus de la publicité.

Une fois téléchargé double-cliquez sur DTLite4413-0173.exe -> Exécuter -> Suivant -> D'accord avec les conditions -> Choisir "Licence Gratuite" -> Suivant

Décochez toutes les options que le programme vous propose d'installer et ne gardez que la première "DAEMON Tools lite..." -> Suivant

Vu que vous installez une version gratuite le programmme vous proposera d'installer "NITRO PDF Reader", Cochez "JE NE VEUX PAS INSTALLER NITRO PDF READER" -> suivant

Le répertoire d'installation sera probalement C:\Program Files\DAEMON Tools Lite -> cliquez sur "installer"

Une fois l'installation terminée, laissez cochée la case "Lancer DAEMON Tools Lite", Décochez "Envoyez statistiques anonymes d'utlisation...".

Cliquez sur "Prêt" -> Fermez la fenêtre d'internet explorer qui s'ouvre avec le bla bla -> Fermez la fenêtre de DAEMON Tools qui s'ouvre.

Dans la barre de tâche à droite vous verrez l'icone de DAEMON Tools, pour monter l'image .iso d'un CD cliquez dessus avec le bouton droit.


Choisissez "Appareils Virtuels", choisissez "Pas de Média", choisissez "Monter une Image" et pointez ensuite vers la première des trois images .iso que vous avez (normalement :) téléchargées sur votre bureau, Portuguese V3 Level 1.iso dans ce cas.

L'image va s'ouvrir comme si vous aviez inseré le CD, fermez les fenêtres, le CD reste monté dans les volumes du poste de travail.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Etape suivante... Lancement de Rosetta Stone et installation d'une langue


Cliquez sur le raccourci de "Rosetta Stone" que vous avez (normalement :) crée sur le bureau pour lancer le programme.

Le programme se lance en plein écran et vous signale qu'une mise à jour est disponible...
NE FAITES PAS CETTE MISE A JOUR !!!!! Et cliquez sur me rappeller plus tard !

Rosetta vous propose ensuite d'ajouter un niveau de langue -> cliquez sur "ajout d'un niveau de langue".
Le CD-ROM étant (normalement :) monté avec DAEMON Tools ou avec le CD que vous aurez gravé et inséré. Cliquez sur "Continuer"

Vous pouvez alors séléctionner la langue à installer par exemple "Portugais (Brésil) Niveau 1" -> Installer la langue sélctionnée. Un répertoire d'installation proposé et cliquez sur "accepter".

Patientez quelques minutes... Vous verrez ensuite que "Portugais (Brésil) Niveau 1" a été installé avec succès -> Continuer
Installez une nouvelle langue si vous le désirez (et montez-donc un autre CD avec Daemon Tools) ou cliquez sur "continuer".

Rosetta Stone vous proposera à nouveau de faire une mise à jour, NE FAITES PAS CETTE MISE A JOUR !!!!! Et cliquez sur me rappeller plus tard !

Le programme vous proposera ensuite de vous enregistrez. NE VOUS ENREGISTREZ PAS !!!!!
Cliquez sur "Ne jamais enregistrer"

Le programme vous proposera ensuite de l'activer, N'ACTIVEZ RIEN, cette version craquée ne le nécessite pas. Cliquez sur "Activer plus tard"

Créez ensuite un utilisateur - Votre NOM - Genre - + de 14 ans (à priori) - Enregistrez les modifications.

Sélectionnez le cours que vous voulez suivre et appliquez les modifications.

Cliquez sur votre prénom et... Voilà !

Vous trouverez les préférences et les options du programme dans le coin supérieur droit en cas de besoin...

Rosetta Stone pour Mac


Voici la version Mac du programme Rosetta Stone. Je l'ai installé sur un MacOS X 10.6.3 et il fonctionne très bien.

Le programme s'installera en anglais mais vous pourrez modifier son interface dans une autre langue par après (Français, italien, espagnol, allemand... comme dans la version PC)

Vous pouvez téléchargez "Rosetta Stone 3.4.5 Mac + Crack.zip" ici...

http://www.megaupload.com/?d=NKLUIJDR


Les CDs de cours sont les même que sur PC...

Le CD (image .iso) avec les cours de portugais (Brésil) de Niveau 1 (437 Mo) à installer dans Rosetta Stone (Débutant) est ici...
http://www.megaupload.com/?d=L1IH3YEZ

Le CD (image .iso) avec les cours de portugais (Brésil) de Niveau 2 (420 Mo) à installer dans Rosetta Stone (Intermédiaire) ici...
http://www.megaupload.com/?d=JIMQAAMM

Le CD (image .iso) avec les cours de portugais (Brésil) de Niveau 3 (454 Mo) à installer dans Rosetta Stone (Avancé) ici...
http://www.megaupload.com/?d=N45UXIMT


Double-cliquez Rosetta Stone 3.4.5 Mac + Crack.zip pour le décompresser, ouvrez le dossier décompressé et double-cliquez sur Rosetta Stone Version 3.dmg qui se trouve dedans. L'image "Rosetta Stone Version 3 Update" monte sur le bureau et sa fenêtre s'ouvre.

Double-cliquez sur Rosetta Stone Version 3.pkg, la fenêtre d'installation s'ouvre, cliquez sur continuer -> contrat de licence -> continuer et accepter -> installer -> votre mot de passe MacOS -> OK -> L'installation a réussi -> Fermer... Le programme est installé.

La fenêtre du dossier des application s'ouvre... Avant de lancer le programme vous devez appliquer son "crack"

Pour contourner l'activation du programme, le "crack"...

Après avoir installé le programme cliquez avec le bouton droit de la souris ou si vous n'avez pas de bouton droit enfoncez touche clavier "CTRL + Clic de souris" sur l'icone "Rosetta Stone Version 3" dans le dossier "Application" qui s'est ouvert et et dans le menu déroulant qui s'affiche sélectionnez "Afficher le contenu du paquet".

Ouvrez le dossier "Content" -> Ouvrez le dossier "Ressources" et remplacez le fichier mdm.dat qui s'y trouve par celui qui se trouve dans le dossier "Rosetta Stone 3.4.5 MAC + Crack" que vous avez téléchargé et décompressé. Fermez toutes les fenêtres.

Le fait de remplacer le fichier mdm.dat n'active pas l'application. Il la débloque simplement pour que vous puissiez l'utiliser sans activation.

L'écran d'activation apparaîtra toujours à chaque démarrage du programme, vous aurez simplement à cliquer chaque fois sur "Activer plus tard" et serez alors capable d'employer toutes les fonctionnalités du programme quelque soit son statut d'activation. De plus si au cours de son fonctionnement l'application vous le demande, ne mettez pas à jour et ne vous enregistrez pas.

Premier lancement et installation des langues...

Double-cliquez sur la ou les images .iso des cours téléchargés plus haut que vous voulez installer pour les monter sur le bureau.

Double-cliquez sur Rosetta Stone Version 3 dans le dossier "Application" pour lancer le programme.

Le programme démarre en anglais.

Cliquer sur "Add a language level" -> Insert Language CD (il est normalement déja monté sur le bureau) -> Continue -> "Select the language" -> Install Selected Language -> "Accept" install location
Quand apparaît "Successfully Installed" -> Continue

Le programme va vérifier les mises à jour disponibles, ne pas les faire. "Update Available" -> Cliquez sur "Remind me Later"
Rosetta n'est pas enregistré, ne pas enregistrer lorsque le programme propose de le faire. "Rosetta unregistred" -> Cliquez sur "Never Register"
Il va ensuite proposer d'activer le produit, ne pas l'activer. "Product Activation" -> Cliquez sur "Activate Later"

Si au cours de la procédure une erreur se produit dans le composant vocal par exemple -> cliquez sur ok et continuez.

Créer un utilisateur... "Create a user" -> "Save Changes"

Selectionnez votre cours... "Select your Course" -> "Full Year Curriculum" par exemple -> Cliquez sur "Apply changes"

Cliquez sur "Start" á côté de  votre nom pour démarrer le cours.

Vous aurez ensuite une présentation du cours en anglais.

Après celà vous devrez ensuite cliquer une douzaine de fois sur l'écran pour démarrer le cours.

Vous verrez ensuite apparaître en haut "Unit 1" > "Lesson 1" Core Lesson avec à côté le bouton "Start" et en bas "Explore all activities for Unit 1"

A partir de cet instant vous pourrez changer la langue de l'interface...

En haut à droite de l'écran cliquez sur la 3ème icone pour dérouler les options du programme -> choisir "set preferences" -> choisir l'onglet "Program Settings" et modifier la langue d'interface de Rosetta stone de l'anglais vers la langue désirée et décocher "Rechercher automatiquement des mises à jour"
-> Appliquer les modifications

Cliquez en haut sur "démarrer" pour commencer le cours ou en bas sur "Explorer toutes les activités pour l'unité 1"

Si à ce moment le cours refuse de se lancer, quittez le programme, redémarrez l'ordinateur, relancer le programme et tout rentrera dans l'ordre...